Учимся протестовать правильно

(абсолютно реальная история)

Самый известный в арабском мире иорданский поэт - Мустафа Вахби Тал (Mustafa Wahbi Tal), 1899-1949 - со школы был бунтарем и алкоголиком. Бунтовал против всего, не бунтовать он не мог, стихи еще писал. Водку пил весьма изобретательно.

Стал политиком в Эмирате Трансиордания, был назначен даже Chief of Protocol (CoP) в правительстве Эмира, но бунтарство не давало спокойно жить, бабы и водка довели его до цугундера. Нахамил по пьяне Премьер-министру, Мустафу уволили на хрен и посадили на семьдесят суток, и это была его первая ходка.

Откинулся в очередной раз, очень сердитый, и решил мстить. Беспощадно мстить.

В один день он свою клятву выполнил. Нацепил на грудь большой флаг с серпом и молотом (!), пошел в бар, нажрался там, как озорной поросеночек, взгромопиздился на скамеечку и начал зачитывать свои вирши с оскорблениями в адрес Эмира, премьер-министра, закона вообще, мусоров в частности и собачки Тузика. Непонятно, что именно выдавало Штирлица в коридорах рейхсканцелярии - орден Красного Знамени на груди или волочащийся за спиной парашют.

Ну что, приехали менты, повязали бунтаря и в каталажку. Отпустили, когда он написал стих с извинениями. Бунтовал бы и дальше, но алкоголь быстро притушил свечу героя.

Вот! Были люди, не то что нынче.

Где родился, там не сгодился

Джеймс Уислер
Мари Кассат
Айн Рэнд
Сюзи Кватро
Сэмюэл Гудвин
Луис Мейер
Адольф Гитлер
Михаил Чехов
Юл Бриннер
Марк Шагал
Элиа Казэн
Наталья Гончарова
Михаил Ларионов
Гайто Газданов
Рудольф Нуриев
Фредди Меркури
Михаил Барышников
Заха Хадид
Лео Силард
Дмитрий Темкин

'Memory Almost Full'

Говорят, объем человеческой памяти не бесконечен, он ограничен.

Спрашивается, за каким хреном я до сих пор помню имя первого (и единственного) монгольского космонавта?

Кьяроскуро

"Почему у человека
Грустное ебало?
Он не болен, не калека,
Просто заебало!
Заебало не по-детски,
Как порой бывало,
А серьёзно, блядь, пиздецки,
На хуй заебало!"

Ни новости, ни ЖЖ открывать не хочется. Одно и то же. И это еще никто им не сказал, что в мозге человека есть такая substantia nigra, чему в открытую учат в университетах.

А хочется видеть обсуждение действительно интересных вопросов, скажем, считать ли работы Караваджо поздним Ренессансом или же пост-Ренессансом, пионером барокко?

или же

Отчего история живописи так несправедлива к Уильяму Тернеру? И это при всем моем уважении к Клоду Монэ.

"Real Barlow"

Я рассказывал тут не так давно о своей подружке, африканской принцессе, кто справедливо возмущалась термином 'african-american'. Дескать, "какие они в жопу african, если не могут мою Африку даже на карте найти!"

Что ж, я нашел еще одного реального афроамериканца.

Подумайте, кто он может быть, прежде чем заглянуть под кат.

Collapse )

Звуки

Квартира на четвертом этаже девятиэтажного дома, т.е. квартира сверху, квартира снизу. Все три обставлены одинаково — мебель, напольное покрытие и т.д. На кровати четвертого этажа человек, издающий звуки — стонет там или радио слушает, громкость звука постепенно взрастает. На третьем и на пятом по одному человеку за рабочим столом, одинаковый уровень слуха.

Кто услышат первым четвертый этаж — третий или пятый?


Случайная подборка

Набрав воды для умывания
в колодце, сгорбленном от ветхости,
рабочий обратил внимание
на странный цвет ее поверхности.
— Вот дьявол!
Отработал смену.
Устал. Мечтаешь: скоро отдых!
А здесь луна, свалившись с неба,
опять попала в нашу воду!
Теперь попробуй ею вымыться!
Чтоб растворился запах пота.
Чтоб стал с известной долей вымысла
тот факт, что смену отработал.

Свою жену он будит Марью.
Хоть и ночное время суток.
Фильтрует воду через марлю.
Но ведь луна — не слой мазута.
И от воды не отделима.
Рабочий воду выливает
в соседние кусты малины.
Кисет с махоркой вынимает.
И думает:
— Вот будет крику,
коль обнаружится внезапно,
что лунный у малины привкус.
Что лунный у малины запах!

В. Уфлянд 1959

В целом люди прекрасны.
Одеты по моде.
Основная их масса живет на свободе.
Поработают
И отправляются к морю.
Только мы нарушаем гармонию.
Потому что содержимся в лагерях.
Одеянием напоминаем нерях.
Мысли спутаны, воспоминания смутны.
Смотрим в небо,
Когда появляется спутник.
Смотрим в даль,
Если в поле коровы на выпасе.
Твердо знаем одно:
Что в итоге
Нас выпустят.
Ведь никто, никогда, не издаст запрещения
Возвращаться на волю из мест заключения.

Лишь отпустят,
Мы сразу приступим к работе.
/Заключенные толк понимают в свободе/.

Лично я
Буду строить дороги железные.
Жизнь,
Свободен когда,
Иногда можно сделать полезной.

В. Уфлянд 1958

В час есенинский и синий -
я повешусь
на осине...
Не Иуда,
не предатель, -
на осине,
в Ленинграде,
под окном у Комитета...

Что мне сделают
за это?!

(с) Г. Горбовский

- Почему у вас улыбки мумий,
А глаза как мёртвый водоём.
- Пепельные кондоры раздумий
Поселились в городе моем.

- Почему бы не скрипеть воротам.
- Некому их тронуть, выходя:
Золотые метлы пулемётов
Подмели народ на площадях.

(с) начало 50-х
Роальд Мандельштам

Нам было пресно - петь псалмы на воле
И лить елей, порядку не вредя, -
И стыдно жить, гнилой урок твердя
В наш гнусный век о прежнем произволе.
И мы смеялись, как мальчишки в школе, -
А славящим всемирного вождя
Мы вторили, забавным находя:
- Хвала, хвала великому Лойоле!
... И вот мы доигрались: мы в тюрьме...
Крепки ли мы? Что нам грозит? В уме
Мелькают безнадежные догадки...
... Мы запирались в солнечные дни
Для самой беспокойной болтовни...
... Какая глупость - фронда без рогатки!

Ленинград,
Тюрьма №2 /Псих. больница/.
7/ХI-1949

(с) Алекс Вольпин

ПОСЛЕ СИМФОНИЧЕСКОГО КОНЦЕРТА

Я вылеплен не из такого теста,
чтоб понимать мелодию без текста.

Почем узнаю без канвы словесной я:
враждебная она
или советская?

А песню я люблю.
Текст и мелодию.
Она ведь тоже элемент понятья "Родина",
как дом, дорога, солнца жар.
И в музыке она главнейший жанр.

Знай я хотя бы две хороших песни,
певцом бы сделался уже сегодня я.
Но это неосуществимо,
если
стараются писать одни симфонии.

Владимир Уфлянд
(с) 1959

Все ждут смерти,
В ожиданье
Деют всякие деянья.
Этот в лавочке торгует,
Этот крадучись ворует,
Этот водку пьет в пивной,
Этот любит мордобой.
Словно маленькие дети
Голубей гоняют эти.
Вот контора - цифры, счеты,
Масса всяческой работы.
Смерть без дела скушно ждать,
Надо ж время коротать.

Евгений Кропивницкий
(с) ? - предположительно 40-е - 50-е гг

"Я не знаком с гносеологией", -
Сказал мужик, снимая онучи,
Что наш удел? вноси налоги и
Влезай на печь, дела окончив.
Возьмём палати. На палатях
Я отдыхаю, возлежа.
Они "реальное понятье."
Но тут агностик возражал:
"Мужик, мужик, ты отрицаешь
Метафизическую ценность,
И этим самым совершаешь
Непозволительный трансцензус.
Палати есть удобный символ"
На что мужик ответил чинно:
"Но я на ярмарке в Касимове
Купил для них кусок овчины".

Так был агностик опозорен,
Который мудрость Канта вызнал.
Мужик смотрел на вещи в корень,
С позиций материализма.

(с) М. Красильников
1957, Потьма, Мордовия

МОРФИН

... Опустошен я, ждет меня больница.
В ее стенах безумный не один.
Несвязных мыслей злая вереница
Со мной всегда, до старческих седин.
Моя душа - печальная гробница,
В ней похоронен дивный исполин -
Я не могу, как юноша, дивиться
На красоту неведомых глубин...
... Сегодня обновленья жду - от шприца!
Спасенья жду - и не на день один!
Счастливых грез шальная вереница
Не уходи, останься до седин...
... И вот в крови бежит струя морфина,
Я вижу стаи синекрылых птиц...
Мои глаза, как в бурю бригантина,
За ними вслед несутся из глазниц...
Паркетный пол дрожит как паутина.
Я слышу грохот... боги пали ниц!
Я - царь вселенной!... Мне приятно, Инна,
Мне так приятно, словно в сердце - шприц!

Алекс Вольпин
(с) 5/VII-1944.


Интересная штука - удивительно схоже с текстом, появившимся на тридцать лет позже, в другой стране, на другом языке. Как объяснить?


SISTER MORPHINE
(M. Jagger/K. Richards/M. Faithfull)

Here I lie in my hospital bed
Tell me, Sister Morphine, when are you coming round again?
Oh, I don't think I can wait that long
Oh, you see that I'm not that strong

The scream of the ambulance is sounding in my ears
Tell me, Sister Morphine, how long have I been lying here?
What am I doing in this place?
Why does the doctor have no face?
Oh, I can't crawl across the floor
Ah, can't you see, Sister Morphine, I'm trying to score

Well it just goes to show
Things are not what they seem
Please, Sister Morphine, turn my nightmares into dreams
Oh, can't you see I'm fading fast?
And that this shot will be my last

Sweet Cousin Cocaine, lay your cool cool hand on my head
Ah, come on, Sister Morphine, you better make up my bed
'Cause you know and I know in the morning I'll be dead
Yeah, and you can sit around, yeah and you can watch all the
Clean white sheets stained red.

(с) 1971