Дон (dr_eburg) wrote,
Дон
dr_eburg

Переводика

По просьбе уважаемого kaktus_okamenel нарисовал обратный перевод с русского на английский. Лучше оригинала палюбому

There’ll be fabulous rain; there’ll be smell of the lawn.
There’ll be swallows a ‘singing from dusk until dawn.
And the nightly concerto by frogs in the pond,
And a plum tree the color of a platinum blonde.
And a feathery robin alight on the fence
Whistling whimsical tunes of her little romance.
And no one will recall that there once was the war
When it’s gone, when it’s dead, so what good is it for?
No one grieves. No one cries. Neither bird and nor rose
If forever and ever humanity goes
And the spring… and the Spring will salute new sunrise
Never noticing our demise.
Tags: Черновики
Subscribe

  • Faites vos jeux!

    Забаву новую придумал. Берешь любое слово, предмет, имя, название, населенный пункт и т.д. Скажем, розовый, или швейная машинка Зингер, или Эдгар…

  • Мечта сбывается

    Помнится, мы в 1982 году, нехотя, привычно и от нечего больше интересного делать еблись у меня на квартире с Иркой - моей одноклассницей и соседкой…

  • Пострадал за любовь

    Возвращаюсь сегодня вечером домой, захожу, ничего не подозревая, и тут мне прямо на пороге, прямо в прихожей – хрясь! – по морде. - С-с-скотина! (с…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments