Россия. Год где-то восемьдесят девятый или девяностый - начало расцвета хороших времён. Мы с друзьями ужинаем/зависаем в клубе с живой музычкой. Ламбада тогда звучала из каждой неленивой дырки, и музыканты на сцене тоже освоили мелодию.
Как они замолкают, так мой друг Константин даёт им ещё червонец, и Ламбада играет снова. И снова. И снова. И ещё опять.
Люди подходят к нашему столику и вежливо интересуются, так ли истово мой друг Константин любит этот южный мотив, и когда у него кончатся деньги уже блин.
Тут у Константина заканчиваются червонцы и он даёт музыкантам полтинник, но они же хитрые, они говорят: - Константин Александрович! А у нас сдачи нет! - и довольно так замолкают. На что Константин веско им возражает:
Lie down, relax and you listen extremely well I've been patient but now you can go to hell Take a break, shut your mouth, get me out of jam That's it, frankly my dear I don't give a damn.
When I'm with you it's like a war And it is you I'm fighting for But I am spent, the battle's gone I grab my drink, I'm goin' home The battle's gone, the fire's out There's nothin' left to talk about But we're still here, we going strong And living on and on.
Pain will be pain and it is not worth talking of This is fear, where is fear there's no place for love Take a break, shut your mouth, get me out of jam That's it, frankly my dear I don't give a damn.
When I'm with you it's like a war And it is you I'm fighting for But I am spent, the battle's gone I grab my drink, I'm goin' home The battle's gone, the fire's out There's nothin' left to talk about But we're still here, we going strong And living on and on.
Забавная деталь. Известная безоговорочно всем песняха
Aserejé ja de jé de jebe tu de jebere sebiunouva majabi an de bugui an de buididipí
Забойный припев не имеет никакого смысла ни на каком языке и происходит от фонетизации
I said a hip hop the hippie the hippie to the hip hip hop, a you don't stop the rock it to the bang bang boogie say up jumped the boogie to the rhythm of the boogie, the beat
Кто опознает басовую ритм-линию, тому первый приз. Еще одна музыкальная заковыка.
Я в детстве практически наизусть выучил это нелегальную перепечатку Булгакова. Мне тогда казалось, лучше книг в мире не бывает. Вот оно - совершенство, вот она - совершенно законченная вершина мастерства.
Раз пятнадцать перечитал в период гормонально-возвышенной пубертации. И все было так, как оно не бывает, но хочется, чтобы было.
Зацепил как-то с полки, захотелось вступить в давно ушедшие воды. Не получилось. Зато, нашел много аналогий с Ильфом и Петровым. Забавно. (знаю, что другие сравнивали, но я-то сам допер)